sobota, marca 22, 2008

Czyżby Google przygotowywało Google Translate dla języka polskiego?

Przyglądam się właśnie opublikowanemu Google AJAX Language API.
A ponieważ mam naturę eksperymentatora to do jednego z przykładów włożyłem tekst po niemiecku, a na samym początku zdanie po polsku :-) Zdanie to po polsku to:

To jest test, który niestety nie zostanie przetłumaczony na angielski.

Google Translate nie pozostawiło tego tekstu, a przetłumaczyło go częściowo w taki oto tekst:

It is a test, który niestety never zostanie przetłumaczony na angielski.

Nie można jednak przesadzać ponieważ gdy tekst jest zbyt polski to Google Translate przesyła komunikat błędu mówiący, że nie może znaleźć pary dla danego tłumaczenia.

Ciekawie też wygląda potraktowanie w taki sposób jak powyżej tekstu: Być albo nie być, oto jest pytanie..., który zmienia się w Być albo never być, oto pytanie jest ....



Nic tylko czekać :-), a do tego czasu pozostaje nam używać dobrego, choć potwornie wolnego serwisu Translatica.


Podobne postybeta
Automatyczne tłumaczenie 2 - Translatica vs. Google Translate ;-)
"Harry Potter and the Deathly Hallows" - przeczytane :-)
Google Translate po polsku!!!! :-)
Mały paskowy bezpiecznik i jego moc, część druga - Powrót bestii...
Żenada....

4 komentarze:

  1. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  2. Translatica jest średnia używalna. Spróbuj getionary.pl a do stron rewelacja lingro.com

    OdpowiedzUsuń
  3. To lingro.com niestety potrafi tłumaczyć tylko poszczególne słowa, translatica stosuje technikę tłumaczenia cało zdaniowego. Jest więc o wiele wygodniejsza gdy ktoś chce przeczytać tekst w języku, którego w ogóle nie zna.
    Wydaje mi się zresztą, że to iż Google Translate tłumaczy teraz niektóre polskie słowa czy niektóre prostsze zdania może być również wynikiem tego, że pewna ilość polskich słów czy zdań znajdowała się w tekstach w innych językach, np. tekst po niemiecku z kilkoma słowami po polsku, a niedaleko tłumaczenie wszystkiego na angielski. Choć nie jestem do tego do końca przekonany i wolę jednak mieć nadzieje, że to z powodu prac nad polską wersją Google Translate :-)

    OdpowiedzUsuń
  4. Jeśli ktoś jest zainteresowany API do automatycznych tłumaczeń polskich, to zachęcam do zapoznania się Translatica API - http://www.translatica.pl/blog/2008/10/translatica-api-w-ofercie/#more .

    OdpowiedzUsuń