J. K. Rowling, "Harry Potter i Insygnia Śmierci", tłumaczenie Andrzej Polkowski
Gdy przeczytałem te słowa wypowiedziane w polskim tłumaczeniu ostatniego tomu Harry'ego Pottera doznałem déjà vu z czytania Boga Urojonego ;-)
Chyba zaczynam rozumieć czemu niektórzy uważają Harry'ego Pottera za "książkę szkodliwą dla młodych umysłów". W końcu kto by chciał żeby dzieci myślały?
Jakby jednak ktoś chciał to polecam zapoznać się z przygodami Harry'ego Pottera i obowiązkowo z cyklem Mroczne Materie Philipa Pullmana.
Podobne postybeta
HP7 bez manifestu ;-)
Mroczne Materie - polecam, gorąco polecam :-)
Déjà vu...
Kupujemy "Harry Potter and the Deathly Hallows" :-)
No ja czegoś nie rozumiem.. [już rozumiem]
Dobrze piszesz.
OdpowiedzUsuńTen tom będę dopiero czytał.
---****---
godlark